OBS! Anonyma kommentarer publiceras inte – se Reglerna!
Så här gör du när du kommenterar:
- Skriv din kommentar som vanligt i kommentarsfältet.
- Snegla åt vänster eller nedanför kommentarsfältet. Tre ikoner syns – WordPress, Facebook och ett brev.
- Klicka på brevet (om du inte har WordPress-konto förstås eller vill använda Facebook) och fyll i dina uppgifter.
- Klicka sen på Svara.
- Ingen mejladress syns utåt, bara inåt så att jag kan verifiera.
Ett inlägg om den femte delen om Lacey Flint.
Från loppisrunda till recension. Ja, så blev det faktiskt när det gäller Sharon Boltons Lacey Flint-serie. Jag upptäckte serien av en händelse, jagade – och jagar fortfarande! – delar av dem och HEPP! I januari 2026 hittade den femte delen i serien, Det mörka, ner i min postbox. Boken är nyligen översatt från engelska. På originalspråket kom boken ut redan 2022. Jag fick översättningen för recension av Modernista, som stod för den svenska utgåvan. Tusen tack!
Polisen Lacey Flint råkar av en slump rädda ett spädbarn som rycks från barnvagnen och kastas i Themsen. Lacey är dock inte i tjänst. Det är Mark Joesbury som med sitt team övervakar ett nätverk av Darknet-sajter. Här finns en grupp som kallar sig incels och de hatar kvinnor. Spädbarnet som slängdes i floden visar sig bara vara det första i en rad våldsamma attacker som rörelsen ägnar sig åt. Och Lacey är symbolen för allt de hatar. Hon befinner sig alltså i extrem fara…
Jisses anoga så spännande den här boken är! Den börjar väldigt dramatiskt och i händelsernas centrum befinner sig Lacey Flint. Eller vad hon nu heter… Jag inser att jag har missat ett par delar i serien, men författaren är otroligt skicklig på att fylla i väsentliga saknade luckor av det slaget. Centrala karaktärer är också det lesbiska paret som har fått barn. Detta beskrivs på ett bra sätt, inte som nåt konstigt eller att författaren måste grotta ner sig i detta. Det finns nån karaktär som undrar vem som är pappa till barnet, vilket ju kan vara en helt naturlig undran.
I övrigt är författaren inte nån som frossar i detaljer. Jag gillar det! Kapitlen är korta, vilket underlättar för såna som mig som läser så snart en stund medger det. Ibland är dessa stunder inte så långa. Däremot är persongalleriet ganska stort även om en del karaktärer mest har biroller. Kan det vara så att boken är skriven under pandemin och författaren längtade efter mänsklig kontakt och interaktion? (Ren spekulation.)
Temat för boken är väldigt skrämmande och sånt som faktiskt förekommer i vissa länder. Jag är inte överförtjust i att det finns politiska inslag i den här kriminalromanen. Nån barnmänniska är jag inte heller, men… Jag tycker verkligen inte att man ska jonglera med spädbarn! Ibland blir berättelsen alltför realistisk. Historien blir också väldigt utdragen och hade kanske vunnit på att kortas något. Bokens miljöskildringar av London och framför allt Themsen är bara härligt och att boken slutar med lite av en cliffhanger är dock ett plus. Kommer det en sjätte del???
Det här är en översatt utgåva av en bok som kom ut för fyra år sen. Det märks ibland att boken har ett antal år på nacken, framför allt när det gäller de bitar som handlar om sociala medier. I övrigt är den svenska översättningen full av anglosaxiska termer. Det handlar med all säkerhet inte om att översättaren är dålig, snarare att dessa termer används även i svenska sammanhang, de finns liksom inte översatta. En riktig utmaning för en översättare!
Toffelomdömet blir högt.




∼ ♦ ∼
De här böckerna ingår i Lacey Flint-serien:
- Nu ser du mig
- Livrädd
- Odödlig
- En mörk och förvriden flod
- Det mörka (läs inlägget ovan!)
Läst och skrivit om boken på originalspråk, The Dark, har Lotten gjort.
Livet är kort.








