Björnjägarens döttrar: en berättelse om sju systrar


Ett inlägg om en märklig historia.



Anneli Jordals bok Björnjägarens döttrarMin chef delar ibland ut sommarpresenter. I mitten av juni, vid terminens sista avdelningsmöte, fick vi alla var sin bok. Det jag gillade skarpt med detta är att chefen faktiskt gjort ett personligt urval åt var och en. Ingen jädra massutdelning, alltså. Jag fick Anneli Jordahls bok Björnjägarens döttrar: en berättelse om sju systrar. Den började jag läsa veckan innan jag skulle gå på sommarsemester, passande nog.

Den beryktade björnjägaren har sju döttrar. Skvallret och ryktet om dem var vida och meningarna gick isär. Levde de verkligen på helt egen hand ute i vildmarken? Där jagade, badade och brottades de – och drack sig fulla på hembränt. Så bestämmer sig en kvinna för att nedteckna systrarna Leskinens historia i hembygdsföreningens årsbok. Hon ville veta varför de betedde sig som pojkar och varför de inte gick i skolan.

Det här är sannerligen en märklig bok. Författaren är inspirerad av Aleksis Kivis finska romanklassiker Sju bröder, som jag dessvärre inte har läst. Sju bröder sägs vara lite av en allegori över finländarnas övergång till jordbrukare. Den är en av de första romaner som skrevs på finska och har därför en speciell plats i Finlands litteraturhistoria.

Men Anneli Jordahls bok handlar om sju systrar som överlever sina föräldrar och tvingas ta ansvar och växa till sig för att fortsätta överleva. Det är verkligen en underlig systraskara. De är totalt obildade och oskolade, men för den skull inte dumma. Jag undrade när i tiden berättelsen utspelar sig, men efter cirka en tredjels läsning av boken inser jag att det måste vara i nutid. (Det framgår också av baksidestexten.) Det skrivs om SUV:ar, fyrhjulingar, digitalt, ostbågar, chips, mobiltelefoner med mera.

Det blir sannerligen en annorlunda resa att läsa om de här sju systrarna som bosätter sig i vildmarken, men tvingas konfrontera sig med stadslivet för att överleva.

Språket är nästan finländskt korthugget i boken. Jag är ovan vid detta och har lite svårt att hänga med. Samtidigt inser jag att det är väldigt skickligt skrivet. Jag känner karaktärernas lukter, ser dem framför mig som skitiga trashankar med ett sällan skådat jävlar anamma.

Anneli Jordahl är ingen ny författarbekantskap. Jag har tidigare läst hennes bok Jag skulle vara din hund (om jag bara finge vara i din närhet) som är en historisk roman med verkliga karaktärer i persongalleriet.

Toffelomdömet blir det högsta.

Rosa toffla miniRosa toffla miniRosa toffla miniRosa toffla miniRosa toffla mini

∼ ♦ ∼

 


Livet är kort.

Profilbild för Okänd

About Tofflan

En rätt tjock tant (?) som är evigt ung och som vid första anblicken kan verka bitsk, elak och hård. I själva verket är tanten from som ett lamm - mot dem som förtjänar det. Hjärtat är det sämre med. Böcker, viner, blommor, träd, himlar och regn är några av livets goda ting, enligt mig. Vill du kontakta mig? Mejla mig genom att skriva till mejlaulrika(snabel-a)gmail.com Som på gamla bloggen tofflan.wordpress.com gäller att du gärna får citera mig, men ange då källa. Och vill du låna/köpa en bild, mejla mig först. Knyck inte! Om du ser annonser här mellan inläggen är det inget som jag har hittat på eller godkänt utan WordPress.com som lägger ut utan mitt medgivande. Sorry!
Detta inlägg publicerades i Böcker, Jobb, Personligt och märktes , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera gärna inlägget, men håll dig till ämnet. Kommentarer från anonyma och falska avsändare och från lånade identiteter publiceras inte.